O piketon ni Hayan to faloco' | 評論 | |||
【海燕的抉擇】 | ||||
吳明義 Namoh Rata | 評論人︰朱清義 | |||
慈濟大學人類發展學系約聘教授 原鄉為花蓮縣玉里鎮高寮部落 |
政大版九年一貫原住民族語教材 中部阿美語 主編 |
Inaaw! Mamaaw! Manga'ay kako a malapangcah haw? |
評論 | |||
【母親啊!父親啊!我可以變成阿 美族人嗎?】 |
||||
那麼好•丫讓 Namoh•Arang | 評論人︰朱清義 | |||
台灣基督長老教會鶴岡教會牧師 原鄉為花蓮縣光復鄉太巴塱部落 |
政大版九年一貫原住民族語教材 中部阿美語 主編 |
cinbwanan na qalang maku | 評論 | |||
【卡朗•馬谷的世界】 | ||||
陳勝榮 yukan•batu | 評論人︰宋神財 | |||
台北縣原住民教育輔導研究員 烏來鄉公所族語指導員 原鄉為台北縣烏來鄉忠治部落 |
政大版九年一貫原住民族語教材 賽考利克泰雅語 編輯委員 |
Vativatiyan za Pinuyumayan i Katripulr—Na trau zi na inudawayan i kani punapunan na eman ziya mu kararuwa marpauwaya za ta inusavakan harem kanata inuvaawan nay | 評論 | |||
【卑南族神話傳說中的人與自然-兼及原住民之文化調適】 | ||||
曾建次 Dangalo | 評論人︰林清美 | |||
天主教台灣原住民輔理主教 天主教台東牧靈中心神職人員 國立東華大學族語協力教師 原鄉為台東縣卑南鄉知本部落 |
政大版九年一貫原住民族語教材 南王卑南語 主編 |
mumu no poepe | 評論 | |||
【風中的聲音】 | ||||
鄭佩茜 sayungu 'e tiakiana | 評論人︰莊作合 | |||
阿里山鄉樂野國小教導主任 教育部國教司鄉土語言指導員 原鄉為嘉義縣阿里山鄉樂野部落 |
台北市原住民族語言巢 教師 |
Tada'utcay api risinan | 評論 | |||
【永恆的祭節】 | ||||
林嘉鴻 Singfu | 評論人︰羅福慶 | |||
專職原住民族文學與劇本創作 原鄉為台東縣成功鎮八翁翁部落 |
政大版九年一貫原住民族語教材 馬蘭阿美語 主編 |
ptasan qutux motux na squliq | 評論 | |||
【勇者的畫像】 | ||||
張淑芬 Sabi•Piling | 評論人︰宋神財 | |||
台中縣和平鄉白冷國小教導主任 台中縣教育局鄉土語言教學輔導團原住民語專任輔導員 原鄉為台中縣和平鄉松鶴部落 |
政大版九年一貫原住民族語教材 賽考利克泰雅語 編輯委員 |
katutazua cavilj a alja zalanzangan | 評論 | |||
【那年夏天】 | ||||
李國光 Rangalu•taruljayaz | 評論人︰波宏明 | |||
台中市警察局第五分局北屯所警員 原鄉為屏東縣瑪家鄉排灣村高燕社 |
台北縣鄉土語言指導員 |